被占的房子


1.日-停车场门口斜坡-外

(徐曼,李信)

阴天,有两名护士从小道经过,停车场的陡峭坡道下,一辆白色轿车正打算从坡底驶上马路,可是它却突然在半坡熄火。
新婚夫妇徐梓漫和她的丈夫李信坐在车里,李信重新打着发动机,徐曼直视前方不作声,李信看了看仪表盘自言自语说道

李信:是不是机油没有了?(开始倒车)
李信:你会不会犯恶心
徐曼:我没事

轿车没有完全退到坡下便又着急前进,结果突然熄火导致车猛的向后退了一下,李信的急刹车使得后座袋子里的水果散落出来,又一个趔趄,后车座上方的超声波光化验单也从文件袋里落在了座位上。随即滴的一声,后面来车了。
李信看了看后座说道

李信:给妈买的苹果都洒了
徐曼:给伯母买的?
李信:我妈下午要过来看看咱(继续试着起步,两人沉默了一小段)
徐曼:你要不要下车看看
李信:我估计我看了也没办法吧
李信:没事,这个好像就是机油灯亮了,(又扭头)再试一把

李信随即摇下车窗朝后面喊了一声

李信:往后先退一下

白车这次彻底退到坡下后一大截,猛地向上开出很多,可还是卡在了半坡。徐曼猛地捂住嘴,然后按住胸口,随即降下车窗,李信没有察觉,他稍稍有些慌乱的看着仪表盘.二人此刻都没有看对方,各有心事.


出片名:《被占的房子》

2.日-医院走廊-内

(妇产科医生,病人若干,徐曼,李信)

医院走廊里有很多病患,十分嘈杂,徐曼坐在椅子上眉头微锁,李信则站在座位对面朝窗外望着,背对徐曼,站了一会儿他扭头问道:

李信:要不咱先去吃点东西?
徐曼:那要是一会儿到我了怎么办?
李信:反正已经等了这么久都没到,并且医生也得先休息
徐曼:怎么可能呢(停顿)你如果饿了可以先去

说话间有医生开门叫到徐曼,徐曼起身,李信也陪同一起进去

3.日-医生办公室-内

(妇产科医生,徐曼,李信,患者一名)

医生坐在办公桌一侧,两人坐在另一侧,医生盯着B超单子

医生:你现在这肚子里面孩子才刚四周,所以只能看到胚芽,明白什么意思吗
徐曼:明白
医生:上回停经是什么时候
徐曼:一个多月吧
医生:嗯,那和观测到的一样,基本没什么问题了就,注意下次多等等再来,早点预约,有什么情况随时和医院联系,回去最近你们俩就不能再同房,明白了吧,还有什么问题吗?(将B超单子给回,李信将其装在袋子里)
李信:(见徐曼未回复,微笑着点点头说道)谢谢医生(随后看向徐曼)

徐曼低头沉默着,似是要说些什么,她身后办公室的门被患者打开

患者:能进来吗?
医生:(向她身后)还没完事,等叫

李信碰了碰徐曼,调转身体的方向准备离开,徐曼突然抬头有点难堪的问

徐曼:如果要做流产呢?

医生愣住,她看了看李信,李信则也显得有些尴尬,他望着徐曼,随后低下头,看不到是什么表情



4.日-卧室-内
(徐曼,李信,李信母)

一张空空的蓝色床单,正被铺上一条过时的暗红色法兰绒毯铺在床上,包着黄色绸面的边.毯子上有一行手写体刺绣happiness.母亲继续将两个配套的抱枕拿出来摆在旁边。李信拿着一杯茶走过来说道:

李信:妈,您自己在屋里干嘛呢?
母亲:马上换季了,这不你以前的毯子吗,给你铺上
母亲:你的车没停楼下吗?我上来时候没看见
李信:早上我去了一趟超市,车有点小问题,送去修了
母亲:真不凑巧,还说你能带着我转转呢,之前疫情时候离这么近,想来一趟比出国还难

徐曼此时在阳台正在浇植物,因为阳台连接着卧室,徐曼便看到二人在屋里,说道

徐曼:妈,您出来吃点水果吧,刚洗好放茶几上了
母亲:小徐工作怎么样了
徐曼:还行,也渐渐有些起色

母亲先走开,徐曼注意到了新床单,盯着看了一阵,母亲的声音从客厅传来

母亲:这还有台钢琴?你还会弹吗?
李信:没事时候练练
李信:(到窗边小声对徐曼)妈给咱拿的,你要是不喜欢回头收起来
徐曼:我知道了,你去陪妈吧

5.日-书房-内
(徐曼,李信,李信母亲)

小书房里,一支花瓶被放在地上,徐曼向它浇完水后直起身子,由房间的一面墙开始步伐匀称地沿着墙走了三四步,这地上摆了许多书,徐曼走完后蹲下整理路过的书,并向屋外喊道

徐曼:李信,帮我把卷尺拿过来,在家门口的柜子第一层
李信:(并未出现)让妈去
母亲:(走了过来)小徐我帮你,我刚在滨海市场买了点鱼,叫李信收拾着呢
徐曼:(整理着书)妈您帮我量下东西,卷尺在家门口柜子的第一层抽屉里
母亲:好

6.日-客厅-内

只见母亲在门口的柜子前静站着,仿佛在看手里的什么东西,李信打开厨房扔东西看到母亲背影便问道

李信:您看什么呢
母亲:(忙放下什么,关上抽屉)没事,在找卷尺

7.日-书房-内

母亲朝书房走了回来,徐曼在屋里仍在收拾着地上的书,看到母亲要进门便赶紧拦住她

徐曼:等一下,您得脱下鞋
母亲:哦,对不起,没注意到
徐曼:这屋是地毯,光脚也没事妈

母亲持卷尺走过来,徐曼示意她从墙根量起,母亲便蹲下将卷尺拉出递给徐曼,徐曼开始仔细量着,

徐曼:两米三左右
母亲:这是要新买张小床吗?
徐曼:不是,这是新书柜

量完母亲打算站起,却一个趔趄摔向后面,撞到了刚刚的花瓶,水洒了一地,徐曼吓了一跳赶忙过来搀扶母亲,李信也听闻赶过来

徐曼:您没事吧
母亲:没事,岁数大了,一蹲腿就麻,这是要半身不遂
徐曼:您去外屋休息,我自己来吧
母亲:唉,哪天我自己一人在家呆着,一跟头摔倒了都没人知道
母亲:你们这个家就两室,我还以为这里你要改成儿童房呢

李信只是搀着,一言不发

母亲:(摆手)不用,我去趟厕所

8.日-阳台-内

李信和徐曼站在阳台,李信将纱帘拉上,说道

李信:B超单子你收起来了吗
徐曼:收了
李信:是不是放门口柜子里了
徐曼:(意识到了什么)怎么办?
李信:先留着孩子,回头再说
徐曼:再留着就得生了
李信:我妈都那么说了,你也不犹豫吗
徐曼:可是要个孩子不适合我现在的情况
李信:我担心我妈说的
徐曼:什么
李信:怕她再等抱不上孩子了
徐曼:(沉默后)可我觉得这有点道德绑架呢
李信:(声音加大)道德绑架,你怎么能说得出,我妈对你那么好

外面传来冲水声及开门声,李信也在阳台内侧身走到门口,徐曼原地未动,被纱帘挡住的两人只有剪影

徐曼:这无关好不好的意思
李信:我真没法相信
徐曼:我也没法相信,你会这么不理解

母亲在外面说道

母亲:李信,给妈听听钢琴

李信离开,留下徐曼一个剪影在阳台

钢琴声响起


9.日-卧室-内
(徐曼,李信,李信母亲)

李信在弹着钢琴,母亲在一旁用手机录像,徐曼在客厅沉默。不久徐曼悄悄打开大门离开,书房的花瓶静静地躺着

10.傍晚-海边-外
(徐曼,李信,几对新人,摄影旅行工作人员)

徐曼坐在海边的长椅上,不远处是几对新娘新郎在海边拍摄婚纱照,成对地站着。
华灯初上,面无表情下的她思绪万千. 海风吹拂,她有些冷了,便抱着肚子环顾周围.
天色已晚,新人们的身影透漏着疲惫,在海滩上零零散散安静地排着准备离开. 徐曼朝他们望去,却看到远处李信的身影. 二人隔着人群相顾无言.
La Maison Occupée


1. jour - entrée du parking pente - extérieur

(Xu Man, Li Xin)

Le temps est couvert, deux infirmières passent sur le chemin, et au bas de la pente raide du parking, une voiture blanche s'apprête à remonter la route depuis le bas de la pente, mais elle s'arrête soudain à mi-chemin.
Les jeunes mariés, Xu Ziman et son mari, Li Xin, sont assis dans la voiture. Li Xin redémarre le moteur, Xu Man regarde droit devant lui sans faire de bruit, et Li Xin regarde le tableau de bord en se disant

Li Xin : Il n'y a plus d'huile moteur ? (commence à reculer la voiture)
Li Xin : As-tu la nausée ?
Xu Man : Je vais bien

La voiture n'arrive pas tout à fait au bas de la pente et se précipite à nouveau, ce qui provoque un décrochage soudain qui fait reculer la voiture d'un coup. Puis il y a eu une chute et une voiture est arrivée par derrière.
Li Xin regarde la banquette arrière et dit

Li Xin : Les pommes que j'ai achetées pour ma mère ont été renversées.
Xu Man : Tu les as achetées pour ta tante ?
Li Xin : Ma mère vient nous voir cet après-midi (continue d'essayer de démarrer, ils restent tous les deux silencieux pendant un court instant).
Xu Man : Veux-tu sortir de la voiture et jeter un coup d'œil ?
Li Xin : Je ne pense pas que je puisse faire quoi que ce soit, même si je regarde.
Li Xin : C'est bon, on dirait que le voyant d'huile est allumé, (il tourne à nouveau la tête) essaie encore.

Li Xin baisse alors la vitre et crie à l'arrière de la voiture

Li Xin : Recule un peu

Cette fois, la voiture blanche a complètement reculé jusqu'au bas de la pente après une grande section, a fait un grand écart vers le haut, mais est restée coincée dans la demi-pente. Xu Man se couvrit la bouche, pressa sa poitrine, puis baissa la vitre, Li Xin ne le remarqua pas, il regardait le tableau de bord avec une légère panique. Aucun des deux ne regardait l'autre en ce moment, chacun ayant quelque chose en tête.


Titre : La Maison Occupée

2. jour - couloir de l'hôpital - intérieur

(Obstétricien et gynécologue, plusieurs patients, Xu Man, Li Xin)

Xu Man est assis sur une chaise et fronce légèrement les sourcils, Li Xin est debout en face du siège et regarde par la fenêtre, le dos tourné à Xu Man :

Li Xin : Et si nous allions d'abord manger quelque chose ?
Xu Man : Et si c'est mon tour plus tard ?
Li Xin : De toute façon, nous avons attendu si longtemps et le docteur doit d'abord se reposer.
Xu Man : Comment est-ce possible (pause) vous pouvez y aller en premier si vous avez faim.

Tout en parlant, un médecin ouvre la porte et appelle Xu Man, qui se lève et est accompagné de Li Xin.

3. jour - cabinet du médecin - intérieur

(Obstétricien et gynécologue, Xu Man, Li Xin et une patiente)

Le médecin est assis d'un côté du bureau, les deux patientes sont assises de l'autre côté, le médecin regarde la feuille d'échographie.

Médecin : Le bébé n'a que quatre semaines, vous ne pouvez donc voir que le germe, vous comprenez ce que cela signifie ?
Xu Man : Oui
Médecin : Quand avez-vous eu votre dernière ménopause ?
Xu Man : Environ un mois
Médecin : Eh bien, c'est la même chose que l'observation, il n'y a rien d'anormal, faites simplement attention la prochaine fois, attendez plus longtemps et revenez plus tôt, prenez rendez-vous plus tôt, contactez l'hôpital à tout moment en cas de problème, revenez récemment, vous ne devez plus avoir de rapports sexuels, compris ? (rend la feuille d'échographie et Li Xin la met dans le sac)
Li Xin : (Voyant que Xu Man ne répond pas, il sourit, acquiesce et dit) Merci docteur (puis regarde Xu Man)

Xu Man regarde vers le bas en silence, comme pour dire quelque chose, lorsque la porte du bureau derrière elle est ouverte par le patient.

Patient : Puis-je entrer ?
Médecin : (derrière elle) Ce n'est pas encore fini, attendez l'appel.

Li Xin touche Xu Man et tourne son corps dans la bonne direction pour partir, lorsque Xu Man lève soudain les yeux et demande avec un peu d'embarras

Xu Man : Et si je dois avorter ?

Le médecin s'est figé, elle a regardé Li Xin, qui avait lui aussi l'air un peu gêné, il a regardé Xu Man, puis il a baissé la tête, il ne voit pas quelle est l'expression.



4. jour - chambre - intérieur
(Xu Man, Li Xin, la mère de Li Xin)

Un drap bleu vide est posé sur le lit avec une vieille couverture de flanelle rouge foncé enveloppée dans une bordure de soie jaune. La couverture est ornée d'une ligne de broderie manuscrite "Bonheur". La mère continue à sortir les deux oreillers assortis et à les placer l'un à côté de l'autre. Li Xin s'approche avec une tasse de thé et dit :

Li Xin : Maman, qu'est-ce que tu fais toute seule dans la maison ?
Maman : C'est bientôt le changement de saison, c'est ta vieille couverture, posons-la sur toi.
Mère : Tu n'as pas garé ta voiture en bas ? Je ne l'ai pas vue quand je suis montée.
Li Xin : Je suis allée au supermarché ce matin et j'ai eu un petit problème avec la voiture, alors je l'ai emmenée en réparation.
Mère : Quelle coïncidence, je pensais que vous pourriez me faire visiter, avant l'épidémie c'était si proche, c'était plus difficile de venir ici que d'aller à l'étranger.

Xu Man était en train d'arroser les plantes sur le balcon, qui était relié à la chambre à coucher, et elle les a vus tous les deux dans la maison et a dit

Xu Man : Maman, sors et mange un fruit, je viens de le laver et de le mettre sur la table basse.
Mère : Comment va Xiao Xu au travail ?
Xu Man : Ça va, ça va un peu mieux.

Xu Man remarque le nouveau linge de lit et le regarde pendant un moment, lorsque la voix de sa mère se fait entendre dans le salon.

Mère : Y a-t-il un piano ici ? Sais-tu encore en jouer ?
Li Xin : Je m'entraîne quand je n'ai rien d'autre à faire.
Li Xin : (va à la fenêtre et chuchote à Xu Man) Maman l'a acheté pour nous, si tu ne l'aimes pas, range-le.
Xu Man : Je sais, tu vas rester avec ta mère.

5. jour - étude - intérieur
(Xu Man, Li Xin, la mère de Li Xin)

Dans le petit bureau, un vase de fleurs est posé sur le sol. Après l'avoir arrosé, Xu Man se redresse et fait trois ou quatre pas le long du mur, en commençant par l'un des murs de la pièce, où il y a beaucoup de livres sur le sol.

Xu Man : Li Xin, apporte-moi le mètre à ruban, il est sur la première étagère de l'armoire devant la maison.
Li Xin : (n'apparaît pas) Laisse la mère partir
Mère : (s'approche) Je vais t'aider, je viens d'acheter du poisson au marché de la côte et j'ai demandé à Li Xin de l'emballer.
Xu Man : (rangeant ses livres) Maman, aide-moi à mesurer mes affaires, le mètre est dans le premier tiroir de l'armoire à l'entrée de la maison.
Mère : OK

6. jour - salon - intérieur

Il voit sa mère se tenir tranquillement devant l'armoire près de la porte, comme si elle regardait quelque chose dans sa main.

Li Xin : Qu'est-ce que tu regardes ?
Mère : (occupée à poser quelque chose et à fermer le tiroir) Rien, je cherche un mètre.

7. jour - étude - intérieur

Xu Man est dans la pièce, en train de ranger les livres sur le sol, lorsqu'elle voit sa mère sur le point d'entrer, elle l'arrête.

Xu Man : Attends, tu dois enlever tes chaussures.
Mère : Oh, désolée, je n'avais pas remarqué.
Xu Man : Cette pièce est recouverte de moquette, ce n'est pas grave si vous avez les pieds nus.

Sa mère s'approche avec un mètre et lui demande de mesurer à partir de la racine du mur. Elle s'accroupit, sort le mètre et le tend à Xu Man, qui commence à mesurer avec soin.

Xu Man : environ 2,3 mètres
Mère : Est-ce un nouveau lit d'enfant ?
Xu Man : Non, c'est une nouvelle bibliothèque.

Lorsqu'elle a fini de prendre les mesures, sa mère a trébuché et est tombée en arrière, heurtant le vase de fleurs et répandant de l'eau sur le sol.

Xu Man : Tu vas bien ?
Mère : Je vais bien, je suis vieille, mes jambes s'engourdissent quand je m'accroupis, je vais être paralysée.
Xu Man : Allez vous reposer dans la pièce extérieure, je vais le faire moi-même.
Mère : Un jour, je serai seule à la maison et personne ne saura si je tombe.
Mère : Vous n'avez que deux pièces dans cette maison, je pensais que vous alliez en faire une chambre d'enfant.

Li Xin s'accroche et ne dit pas un mot.

Mère : (fait un signe de la main) Non, je vais aller aux toilettes

8. jour - balcon - intérieur

Li Xin et Xu Man se tiennent sur le balcon, Li Xin tire le rideau et dit

Li Xin : As-tu rangé les draps d'échographie ?
Xu Man : Oui
Li Xin : L'as-tu mis dans l'armoire près de la porte ?
Xu Man : (se rend compte de quelque chose) Qu'est-ce qu'on fait ?
Li Xin : Gardons le bébé et parlons-en plus tard.
Xu Man : Si tu le gardes, tu devras l'avoir.
Li Xin : Tu n'hésites pas, même si ma mère l'a dit.
Xu Man : Mais avoir un bébé ne convient pas à ma situation actuelle
Li Xin : Je m'inquiète de ce que ma mère a dit
Xu Man : Quoi ?
Li Xin : J'ai peur qu'elle ne puisse plus tenir le bébé.
Xu Man : (après un silence) mais je pense que c'est un peu un enlèvement moral.
Li Xin : (la voix s'élève) enlèvement moral, comment peux-tu dire cela, ma mère est si bonne avec toi ?

Le bruit de la chasse d'eau et l'ouverture de la porte se font entendre de l'extérieur, et Li Xin s'approche de la porte depuis le balcon, tandis que Xu Man reste sur place, silhouettée par le rideau.

Xu Man : Il ne s'agit pas d'être gentil.
Li Xin : Je ne peux pas le croire.
Xu Man : Je ne peux pas croire que tu ne comprennes pas non plus.

La mère dit de l'extérieur

Mère : Li Xin, écoute le piano pour moi.

Li Xin s'en va, laissant la silhouette de Xu Man sur le balcon.

Le piano joue


9. jour - chambre - intérieur
(Xu Man, Li Xin, la mère de Li Xin)

Li Xin joue du piano, sa mère enregistre sur son téléphone portable et Xu Man reste silencieux dans le salon. Bientôt, Xu Man ouvre la porte sans bruit et s'en va, le vase de fleurs dans le bureau reste immobile.

10. soirée - bord de mer - extérieur
(Xu Man, Li Xin, plusieurs couples, équipe du voyage photo)

Xu Man est assise sur un banc au bord de la mer, non loin de l'endroit où plusieurs mariés se tiennent par deux pour leurs photos de mariage.
Les lumières sont allumées, et elle est sans expression, ses pensées s'agitant dans tous les sens. La brise marine souffle et elle a froid. Elle regarde autour d'elle en se serrant le ventre.
Il se fait tard et les jeunes mariés sont fatigués, alignés tranquillement et éparpillés sur la plage, prêts à partir. Xu Man regarde vers eux et aperçoit au loin la silhouette de Li Xin. Tous deux se regardèrent à travers la foule, sans voix.